Páginas

martes, 26 de mayo de 2015

CUENTOS TRADICIONALES Y POPULARES PAKISTANÍES, MITOS, FABULAS Y LEYENDAS (IRÉ AMPLIANDO LA ENTRADA CON MÁS CUENTOS Y LEYENDAS A MEDIDA ENCUENTRE O ME LAS CUENTEN)



http://www.newworldencyclopedia.org/entry/Pakistani_folklore

Tragedias Románticas
Las heroínas de los cuentos populares Punjabi no languidecen, pero rebelarse contra las normas convencionales de la sociedad y sacrifican todo por amor. Hay cuatro romances trágicos populares del Punjab: Heer Ranjha, Mirza Sahiba, Sassi Punnun y Sohni Mahiwal. Estos cuentos populares inmortalizan y consagran amor mortal como el espíritu del amor divino. El poeta Waris Shah, que en verso la historia de Heer Ranjha, elevó el amor mortal al mismo nivel que el amor espiritual de Dios. [10] Los cuentos también retratan un doble estándar de las convicciones morales y sociales y la supremacía del amor y la lealtad. Los protagonistas son castigados con la muerte para burlarse de las convenciones sociales y desobedecer a sus padres, sin embargo, sus muertes son glorificados y se hacen ofrendas a sus tumbas por aquellos que buscan las bendiciones y la redención del sufrimiento y deseos insatisfechos.


Heer Ranjha (Punjabi: ਹੀਰ ਰਾਂਝਾ, ہیر رانجھا, HIR Ranjha): Heer es la hermosa hija de un acaudalado familia Jatt en Jhang. Ranjha, el menor de cuatro hermanos, es el hijo favorito de su padre y lleva una vida fácil tocar la flauta ('Wanjhli' / 'Bansuri'). 

Ranjha sale de su casa después de una pelea con sus hermanos sobre la tierra, y viaja a la aldea de Heer, donde se le ofrece un trabajo como cuidador de ganado de su padre. Heer queda hipnotizado por tocar la flauta de Ranjha; el dos se enamoran y conoce en secreto durante muchos años hasta que sean capturados por el tío de Heer celoso, Kaido, y sus padres. Heer está comprometida para casarse con otro hombre, y el corazón roto Ranjha convierte en un Jogi. perforar las orejas y renunciar al mundo material. 
En sus viajes por el Punjab, Ranjha finalmente se reunió con Heer, y sus padres de acuerdo a su matrimonio. En el día de la boda, tío celoso de Heer envenena su comida; Ranjha apresura a su lado, toma la laddu envenenado (dulce), que Heer ha comido y muere a su lado. 

Se cree que el cuento popular originalmente tuvo un final feliz, pero que el poeta Waris Shah (1706-1798) hizo una tragedia. 
Heer y Ranjha están enterrados en un pueblo del Punjab en Pakistán llamado Jhang, Punjab, donde los amantes y visitan con frecuencia su mausoleo.


Mirza Sahiba (Punjabi: ਿਮਰਜ਼ਾ ਸਾਹਿਬਾਂ, مرزا صاحباں, sāhibāṁ Mirza): Mirza y Sahiban son primos que se enamoran cuando Mirza se envía a la ciudad de Sahiban estudiar. Los padres de Sahiban desaprueban el partido y organizar su matrimonio con Tahar Khan. Sahiban envía un mensaje de burla a Mirza en su pueblo, Danabad, "Tienes que venir y decorar la mano de Sahiban con la henna matrimonio." 

Mirza llega en su caballo, Bakki, la noche antes de la boda y en secreto lleva Sahiba distancia, planeando fugarse. Los hermanos de Sahiba siguen y ponerse al día con ellos como Mirza está descansando a la sombra de un árbol. Sabiendo que Mirza es un buen tirador que seguramente va a matar a sus hermanos, y seguro de que sus hermanos van a perdonar y aceptarlo cuando la ven, Sahiba rompe todas las flechas de Mirza antes de que ella lo despierta. Sus hermanos atacan Mirza y lo matan, y Sahiban lleva una espada y mata a sí misma.


Sassui Punnun (o Sassui Panhu o Sassui Punhun) (Urdu: سسی پنوں; sindhi: سسئي پنھون; Hindi: सस्सी-पुन्हू; Punjabi Gurmukhi: ਸੱਸੀ ਪੁੰਨ੍ਹੂੰ) es uno de los siete romances trágicos populares del Sindh, así como uno de los cuatro más popular de Punjab. Cuando Sassui, la hija del rey de Bhambour, nace, astrólogos predijeron que ella será una maldición para la familia real. La reina ordena que el niño sea puesto en una caja de madera y arrojado en el río Indo. Un lavandero de la aldea Bhambour encuentra la caja de madera y adopta al niño. Punnun es el hijo del rey Mir Hoth Khan, Khan de Kicham (Kech). Historias de la belleza de Sassui alcanzan Punnun y él se convierte en desesperada a su encuentro. Viaja a Bhambour y envía su ropa a padre de Sassui a lavar para que pueda echar un vistazo a ella. Sassui y Punnun se enamoran a primera vista. El padre de Sassui está de acuerdo con el matrimonio, pero el padre y los hermanos de Punnun se oponen. Los hermanos de Punnun viajan a Bhambhor, secuestran Punnun en su noche de boda y volver a su ciudad natal de Kicham. A la mañana siguiente, Sassui, enojado con el dolor por la separación de su amante, corre descalza por el desierto hacia la ciudad de Kicham. En el camino se ve amenazada por un pastor y ora a Dios para ocultar su. Las montañas se abren y se tragan ella. Punnun, corriendo a Bhambhor, escucha la historia del pastor y pronuncia la misma oración. La tierra se divide de nuevo y está enterrado en el mismo valle de montaña como Sassui. La tumba legendaria todavía existe en este valle. Shah Abdul Latif Bhittai (1689-1752) volvió a contar este cuento en su poesía sufí como ejemplo de amor eterno y la unión con la Divinidad.

Sohni Mahiwal (Urdu / Punjabi: سوہنی مہیوال sindhi: सोहनी महीवाल) también es popular en Sindh y en todo el sur de Asia. Es uno de los ejemplos más prominentes de leyendas poéticas medievales en los idiomas del Punjab y de Sindh. Sohni es la hija de un alfarero llamado Tula, que vive en Gujrat en la ruta comercial de caravanas entre Bukhara y Delhi. [11] Ella dibuja diseños florales en (jarras de agua) de 'surahis' su padre y tazas y transformarlos en obras maestras del arte . Izzat Baig, un rico comerciante de Bujara (Uzbekistán), es completamente encantada al ver el hermoso Sohni y envía sus compañeros lejos sin él. Él toma un trabajo como sirvienta en la casa de Tula, y Sohni se enamora de él. Cuando oyen rumores sobre el amor de Sohni y Mahiwal, los padres de Sohni organizar su matrimonio con otro alfarero sin su conocimiento. Su "barat" (fiesta de matrimonio) llega a su casa sin avisar y sus padres bundle su despegue en el doli (palanquín). Izzat Baig renuncia al mundo y vive como un "faqir" (ermitaño) en una pequeña cabaña a través del río. Cada noche Sohni viene a la orilla del río y Izzat Baig nada a través del río a su encuentro. Cuando se lesiona y no puede nadar, Sohni comienza cruzando a nado el río cada noche, usando una jarra grande de barro como un flotador. La hermana de su marido la sigue y descubre el escondite donde Sohni mantiene su cántaro de barro entre los arbustos. Al día siguiente, la hermana-en-ley sustituye a la jarra con un uno sin hornear que se disuelve en el agua. Ahoga Sohni en el río; cuando Mahiwal ve esto desde el otro lado del río, que salta en el río y se ahoga con ella. Según la leyenda, los cuerpos de Sohni y Mahiwal se recuperaron del río Indo cerca Shahdapur y están enterrados allí.
adivinanzas




http://www.aaronshep.com/stories/018.html



http://pakistaniat.com/2008/01/01/heer-ranjha-the-story-of-punjabs-first-feminist/


http://www.wichaar.com/news/289/ARTICLE/9260/2008-09-30.html



http://www.asia-team.net/foros/showthread.php?t=20560


En un pueblecito de Uttarakhand, cerca de Rishikesh, vivia Raj con su esposa Akba. Aunque eran pobres vivían felices en su casita a las afueras del pueblo. Cada mañana, Raj iba al pueblo a trabajar. ¡Su trabajo era muy peligroso puesto que era encantador de serpientes! Así que con su esterilla, su flauta y una gran cobra venenosa dentro de una vasija, Raj se sentaba en el mercado a trabajar.

Cuando Raj tocaba la flauta su cobra erguía la cabeza y danzaba al son de los acordes de Raj. Todo el mundo se quedaba maravillado de cómo Raj podía trabajar con animal tan peligroso y le daban siempre alguna moneda.

Una tarde, Raj decidió que al día siguiente iría a Rishikesh, la gran ciudad, a trabajar porque allí podría ganar más dinero. Su esposa Akbar le aconsejó que tuvieran mucho cuidado ya que la ciudad era un lugar muy peligroso.

Al amanecer, Raj se encamino hacia la ciudad y al llegar, se puso en una esquina del mercado a hacer su espectáculo. Pronto, un cúmulo de gente se quedó a admirar la música de Raj y la danza de su cobra. Así, aquel día conseguió ganar un buen salario para él y su familia. Al atardecer, recogió sus cosas y se encaminó hacia su casa, pero no se dió cuenta que tres ladrones le estaban siguiendo porque querían robarle su dinero.

Raj llegó a su casa y le mostró a Akbar lo que había ganado. Ella se puso muy contenta y guardó las monedas en una vasija, sin darse cuenta que los ladrones vigilaban todos sus pasos.

Antes de irse a dormir, Akbar decidió guardar mejor la vasija del oro. Pensó dónde la podía esconder: "¿En la cocina? ¿En la habitación? ... ¡Ya está, la esconderé en el desván!" Y al cogerla, vió también la vasija de la cobra y decidió llevarla también al desván para que estuviese más segura. Después, se fue a la cama a descansar.

Afuera, los ladrones vieron que Akbar había subido la vasija del dinero al desván y se encaramaron al tejado para robar las monedas. Entraron al desván y cogieron la vasija. Después en un claro cerca de la casa de Raj y Akbar decidieron abrir la vasija para repartirse el botín, pero cuál fue su sorpresa cuando vieron a la cobra subir amenazante. ¡No tenía buen humor porque los ladrones la habían despertado! Muertos de miedo salieron corriendo.

A la mañana siguiente, Raj subió al desván para llevar de nuevo la serpiente a la ciudad pero sólo econtró una vasija. ?Alguien ha debido de robar la otra?, dijo entristecida Akba pero al levantar la tapa de la vasija vió todas las monedas y exclamo:?¡Han robado la vasija equivocada, vaya sorpresa se van a llevar!?.

Raj desenrolló la esterilla fuera de la casa, se sentó y empezó a tocar la flauta. Al poco rato, la serpiente se acercó zigzagueando. Raj la recogió y la metió en la vasija para volver a trabajar.

¡Ah! Y de los ladrones... no se volvió a saber jamás.

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada